Son Iria, de (de) formación profesional, tradutora.

Unha vez feitas as presentacións, toca a declaración de intencións: este é un blogue sobre tradución, lingua, dificultades da tradutora novata, curiosidades tradutoriles, recursos para a lingua galega e, se me apuras, un pouquiño de literatura tamén.

Para aqueles que non teñan claro que ou quen somos as tradutoras, déixovos este vídeo que publicou en 2013 a Norwegian Association of Literary Translators: Translators are a waste of space.

 

A miña intención é que veñas, vexas e volvas.

Grazas por pasar!